Андрей Макаревич - «КП»: С Кобзоном в Донбасс я не поеду. Но помощь оказываю - собирал доктору Лизе деньги
Фото: Владимир ВЕЛЕНГУРИН
В середине сентября свет увидит клип на песню, записанную Андреем Макаревичем совместно с украинской группой «Гайдамаки» и польским музыкантом Мацеем Маленчуком. Композиция называется «И только любовь заставит остаться живым». Она исполняется на трех языках – русском, украинском и польском. Мелодию придумал лидер «Гайдамаков» Александр Ярмола, а Маленчук не только сочинил польский текст и спел свой куплет, но и сыграл на саксофоне. Макаревичу принадлежит куплет на русском языке и само название песни.
Как только я узнал обо всем об этом, сразу позвонил лидеру «Машины времени»...
- Андрей, доброе утро! Гамов Александр из «Комсомолки» побеспокоил. Буквально на одну секунду. Я знаю, что вы записали новый клип вместе с украинской группой «Гайдамаки» и польским музыкантом Маленчуком. Параллельно с этой новостью распространено и ваше личное заявление... Вы решили совместную песню сделать о том, что нам делать с разлитой в воздухе ненавистью. Вот. Потому что с ненавистью может справиться только любовь и так далее. Не смогли бы вы как-то для наших радиослушателей, читателей «Комсомолки» пояснить, что имеется в виду?
- На протяжении пяти лет я был председателем музыкального фестиваля «Сотворение мира», который был признан лучшим музыкальным событием десятилетия в Европе. Задача наша состояла в том, чтобы соединять музыкантов конфликтующих стран. Может, из не конфликтующих, но разных стран, потому что нам казалось, что музыка – это то, что людей всегда объединяло, всегда вело к миру. Когда был грузино-абхазский конфликт, у нас фестиваль открывали две певицы: грузинская и абхазская. Они вышли вместе и, обнявшись, спели дуэтом. И я считаю, что вот таким образом мы выполняли свою задачу.
И сегодня, мне кажется, надо не придумывать запреты, которых уже выше крыши, и музыкантам, которые считают, что нас всех может спасти любовь, делать что-то вместе. Потому что, действительно, как вы сказали правильно, ненависти уже столько, что дышать уже невозможно.
- Я здесь с вами согласен абсолютно, Андрей. Скажите, я так понял, что там три куплета на разных языках - на украинском, на польском и на русском. Вы написали, Андрей, куплет…
- Я писал на русском. Саша Гайдамак писал на украинском, а польский парень написал на польском.
- А вот как звучит, вы не помните? Может, пропоете или продекламируете? На русском.
- Наверное, лучше пропеть. Вы можете открыть в сети и найти эту песню. Просто с самого начала, когда задумали это сделать, мы решили, что не должно быть никакой политики, никакой агитации. Самая максимальная человеческая песня.
- Я понял. Мы обязательно эту песню найдем. Вы говорили, что нужно разные конфликтующие стороны - на сцену. Я завтра, вернее, сегодня ночью вместе с Иосифом Кобзоном в четвертый раз в составе Фронтовой бригады еду в Луганск и в Донецк. Кобзон мне иногда шпильки ставит: вот ты - поклонник Макаревича… Но дело не в этом.
Вопрос. Вы могли бы с нами поехать не в этот раз, но в следующий? Если вы считаете, что должны выходить на сцену, обнявшись или не обнявшись, что нужно сотрудничать со всеми сторонами. У вас получается, что вы в большей степени дипломат, чем музыкант. Поехали с нами?
- Ни в коем случае. Я не хочу быть дипломатом. А что касается поездок, я уже ездил к беженцам. (Речь о поездке рок-музыканта в августе прошлого года в занятый украинскими войсками Славянск и его участии в концерте в соседнем Святогорске. - А.Г.) Это ребята, пострадавшие от этой войны, да? Меня за это потом год гнобили где только можно. Так что я уже наездился.
И мне совершенно неважно, где находится Донецк. Помощь я оказываю. Я собирал доктору Лизе деньги. (Она очень активно помогает детям, пострадавшим в Луганске и Донецке. - А.Г.) Мы собрали очень прилично.
- Я участвовал в этом. Я помню. То есть, дальше вы будете своей музыкой помогать - тем кто страдает в результате того, что происходит на Украине?
- Я буду помогать музыкой и деньгами. Чем могу.
- Спасибо, Андрей, за честное интервью. Я обязательно… Мы сейчас найдем и послушаем эту песню.
- Спасибо.
- Удачи, Андрей.
КСТАТИ: О ЧЕМ ПОЕТ РОК-МУЗЫКАНТ
«И только любовь заставит остаться живым…»
Я видел, как люди-хамелеоны по команде меняют масть, как солнце годами не может пробиться сквозь дым.
Я видел дракона с тысячью пастей, имя которому власть – здесь только любовь заставит остаться живым.
Я видел, как в реках и океанах вода превращается в кровь, как смерть открывает свои врата молодым.
Но если музыка – голос Бога, то музыка есть любовь. И только любовь заставит остаться живым…