2018-12-04T09:43:55+03:00

Страсти по «Красти»: пиццерия в Челябинске выиграла суд у создателей Губки Боба

Как американский телеканал Nickelodeon пытался у русского фастфуда название отобрать
Поделиться:
Комментарии: comments9
Фото: "Красти пицца" и кадр из мульфильма "Губка Боб Квадратные штаны"Фото: "Красти пицца" и кадр из мульфильма "Губка Боб Квадратные штаны"
Изменить размер текста:

У американских акул бизнеса не получилось «отсудить» бренд у пиццерии Krusty pizza («Красти пицца») в Челябинске. В июле этого года в Федеральную службу по интеллектуальной собственности поступило возражение от компании Viacom. Ей принадлежит развлекательный телеканал Nickelodeon и права на мультсериал «Губка Боб Квадратные штаны». Так вот, компания заявила, что челябинская пиццерия не имеет права на слово «красти» в названии, так как в мультфильме есть ресторан Krusty krаb («Красти Краб»). Мол, мы первые это придумали.

Пять месяцев коллегия федерального органа сравнивала названия мультяшного и реального общепитов. «Комсомолка» получила материалы скандального дела.

РАСКАТАЛИ ПИЦЦУ

Вот что говорится в возражении:

— Компании принадлежит товарный знак Krusty Krаb с 1999 года. Герои мультсериала также часто называют ресторан сокращенно KRUSTY «Красти». Мы планировали оформить на себя и этот товарный знак.

«Учитывая мировую известность мультсериала, регистрация и использование оспариваемого товарного знака вводят потребителя в заблуждение. Он будет воспринимать продукцию «Красти» в ассоциации с нашим мультсериалом».

Тот самый ресторан "Красти краб". Фото: кадр из мультфильма "Губка Боб квадратные штаны"

Тот самый ресторан "Красти краб". Фото: кадр из мультфильма "Губка Боб квадратные штаны"

ПОЧЕМУ «КРАСТИ» — КРАБ?

Действительно, почему сразу краб? Ведь «красти краб» — это не устойчивое словоочетание. Помимо мультсериала про губку Боба, слово krusty используется еще, как минимум, в «Симпсонах». Там есть герой Клоун Красти. А еще у НАСА есть проект под названием Krusty.

Krusty — это производное от слова crust, что переводится с английского как «хруст», «корочка», или и то, и другое сразу.

Да и вообще, как заявили юристы пиццерии, «известность в России обозначенного лица, подавшего возражение, не доказана». Проще говоря, вряд ли все россияне, услышав слово «красти», сразу же представляют себе выдуманный ресторан из мультика.

Выслушав обе стороны, коллегия сочла доводы американцев неубедительными. Во-первых, нет никаких доказательств, что они собирались зарегистрировать слово KRUSTY как свой товарный знак. Челябинцы подали заявку первыми — в апреле 2017 года.

Во-вторых, специалисты решили, что название пиццерии никого не вводит в заблуждение относительно связи с мультяшной бургерной. На слух, визуально и по смылу «Красти пицца» и «Красти краб» не так уж и похожи.

Челябинская пиццерия сохранила свое название.

Это "Никелодеон" еще Губку Боба на московском Арбате не видел! Фото: Виктор ГУСЕЙНОВ

Это "Никелодеон" еще Губку Боба на московском Арбате не видел!Фото: Виктор ГУСЕЙНОВ

КОММЕНТАРИЙ

— Мы готовим тесто по особой технологии, благодаря чему корочка у пиццы становится хрустящей. Мне хотелось, чтобы это отражалось в названии нашего заведения. Поэтому пиццерию и назвали «Красти пицца», то есть хрустящая пицца.

Мы зарегистрировали товарный знак KRUSTY («Красти») в феврале 2018 года. Этому предшествовала проверка, которая длилась целый год. Если бы мы нарушали авторские права, то Роспатент не выдал бы нам свидетельство, — рассказал корреспонденту газеты «Комсомольская правда»-Челябинск владелец Krusty pizza Юрий Логинов.

Понравился материал?

Подпишитесь на ежедневную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

 
Читайте также