2020-03-16T18:28:27+03:00

Озерный город, Розарий и Ястребиный: города Челябинской области перевели на африкаанс

К суровости Южного Урала прибавили колорит ЮАР
ЮАР - одна из стран-участниц ШОС и БРИКСЮАР - одна из стран-участниц ШОС и БРИКСФото: Дмитрий СМИРНОВ
Изменить размер текста:

Иногда можно задуматься как тот или иной город получил свое название. Таким же вопросом задались эксперты-лингвисты, которые решили узнать как назывались бы города Челябинской области на языках стран ШОС и БРИКС.

Так, издание «Полит74» узнали, как выглядел бы Южный Урал в колорите ЮАР. Для эксперимента из 11 официальных языков республики выбрали африкаанс — один из германских языков, который является родным для 6 миллионов человек.

Например, город Юрюзань, несмотря на башкирское происхождение, можно перевести как Grootrivier (Большая Река), а Озерск, за закрытость, как Gesluitlake (Закрытое озеро). Впрочем, не всегда все так прозаично. Так, Карталы можно перевести как Stadvanvalke (Город ястребов) или как Swartwillow (Черная ива).

К ЧИТАТЕЛЯМ

Стали свидетелем интересного события?

Сообщите об этом нашим журналистам:

Редакция: (351) 7000-967 добавочный 10-10

Viber/WhatsApp: +7-908-0-953-953

Почта: kpravda@ya.ru

Автоответчик: (351) 7000-967 добавочный 11-00

ИСТОЧНИК KP.RU

Понравился материал?

Подпишитесь на ежедневную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

Нажимая кнопку «подписаться», вы даете свое согласие на обработку, хранение и распространение персональных данных