Премия Рунета-2020
Челябинск
+9°
Boom metrics
Общество22 сентября 2022 5:24

«Супермодно – это когда сарафан с вышивкой, а на цепочке старинные монеты»: как семья из Челябинска живет по чувашским традициям

Дегустируем обрядовый пирог и изучаем правила воспитания
Тельцовы бережно хранят семейные реликвии.

Тельцовы бережно хранят семейные реликвии.

Фото: Егор ИВЛЕВ

«Комсомольская правда-Челябинск» начинает проект «Традиции». В Челябинской области живет много национальных семей. «Комсомольская правда – Челябинск» побывает у них в гостях и узнает, есть ли место традициям в современных условиях.

Екатерина и Артемий Тельцовы перепевают старинные чувашские песни на современный лад, готовят национальный пирог Хуплу и стараются сохранить традиции в 21 веке. «Комсомолка» сходила в гости, попробовала чувашские блюда и узнала много интересных чувашских слов.

Милые куклы в традиционных костюмах.

Милые куклы в традиционных костюмах.

Фото: Егор ИВЛЕВ

ЧУВАШИЯ – КРАЙ СТА ТЫСЯЧ ВЫШИВОК И СТА ТЫСЯЧ ПЕСЕН

Артемий просит нас разуться в «кармане», откуда есть вход в несколько квартир. Это одна из традиций чуваш – обувь нужно оставлять за порогом.

– Мы, современная молодежь, живем в современном мире в современных квадратурах, но при этом сохраняем в быту, сами того не замечая, традиционные моменты, – признается Артемий.

В обычной жизни Тельцовы не носят национальных костюмов. Поэтому сегодня Уртемей (чувашский вариант имени Артемий) встречает нас в обычной рубашке и брюках, а Кӗтӗрне [Кадэрне] (Екатерина) в футболке и красном сарафане. Выглядит он народным.

– Этот сарафан из современного магазина дизайнерской одежды. Не осознанно выбираю такой стиль, традиционные цвета. Да и чувашским делаю его я, на других моделях это не считывается, – смеется Екатерина.

Екатерина с любовью смотрит на мужа.

Екатерина с любовью смотрит на мужа.

Фото: Егор ИВЛЕВ

Вся квартира словно состоит из деталей. На подоконнике стоят куклы в чувашских традиционных костюмах. За батареей притаилась доска – часть обрядового столба Юба. Язычники в чувашских поселениях на них молятся. Зеркала украшены рушниками и салфетками с традиционными вышивками.

– В чувашском языке каждый орнамент что-то означает. На салфетках, головных уборах – вышивки. Эту рунопись можно читать: на традиционных старинных платьях по вышивке можно узнать, какого рода, откуда девушка, богатая или бедная, ее социальный статус. Нынче это больше для красоты используется, – рассказывает Артемий. – Чувашия – край ста тысяч вышивок и ста тысяч песен. У нас на каждый случай есть песня. Она человека сопровождает с рождения. Колыбельные, молодежные, свадебные, трудовые, песни коллективной помощи, когда всем селом кому-то помогают, и похоронные.

По рунам можно прочитать целую историю.

По рунам можно прочитать целую историю.

Фото: Егор ИВЛЕВ

СНАЧАЛА ПОЕСТЬ, ПОТОМ ДЕЛА

Чувашский – единственный сохранившийся из булгарских языков. Рецепты и традиции тоже уходят вглубь веков. А самая интересная и вкусная отличительная черта любого народа – кухня.

– Если придете к чувашам, они скажут: сначала поесть, потом дела. А если плохо ешь, значит, плохо работать будешь, – смеется Юлия, сестра Артемия.

Гостей обычно чуваши встречают с большим пивным ковшом. Вот только в нем должно быть не пиво, а традиционный напиток Сӑра – хмельной квас.

– Трое суток у него бродит сусло. Похоже по вкусу на пиво, но без алкоголя. Еще есть кисломолочный продукт – Турӑх. Если ряженку, варенец и топленое молоко смешать, получится что-то такое, – объясняет Екатерина.

Нам хмельного кваса не предложили, зато угостили Пӳремеч – пюре с зеленью, которые запекаются на тесте, как ватрушки. А также приготовили пирог Хуплу.

– Пирог считается обрядовым: его готовят на свадьбы, поминки и великие праздники. Сегодня у нас основа: мясо птицы, картошка, много лука, на низ пирога кладут пшеничную крупу. Готовят три-четыре часа, чтобы он как в печи получился, – рассказывает Екатерина.

У готового пирога срезают крышку, ее потом можно есть как хлеб. Екатерина раскладывает еду на тарелки, а Артемий отмечает, что в старину ставили большую тарелку или казан в центр стола и вся семья ела прямо оттуда ложками. Дети, правда, по традициям должны садиться за стол отдельно.

Их даже наградили как национальную семью.

Их даже наградили как национальную семью.

Фото: Егор ИВЛЕВ

НЕТ РАЗДЕЛЕНИЯ

Чуваши воспитывают детей в труде. Девочки начинают готовить с малых лет, а с 12 кухня полностью на них. Занимаются хозяйством и мальчики. Но они больше специализируются на ремеслах: декоративно-прикладное искусство, гончарное, плетут лапти.

− По хозяйству помогаем, умеем готовить. Нет какого-то разделения на чисто мужские и чисто женские обязанности. У нас не бывает такого: я со стола не буду вытирать, потому что это женская работа. А если я не могу, она может сесть за руль или колесо поменять.

Сам Артемий умеет вырезать поделки из дерева. Но большая страсть – музыка. Он может сыграть хоть народную песню, хоть мелодию из Марио почти на любом музыкальном инструменте.

Младший сын Янтай [Яндай] тоже интересуется музыкой. А старший Мӗтри (Дмитрий) – театрал и спортсмен. Родители мальчишек не ограничивают и бездумно традициям не учат, просто рассказывают и показывают собственным примером. Да и в чувашских семьях принято, что воспитанием детей занимаются родители мамы.

Семейное древо Тельцовых.

Семейное древо Тельцовых.

Фото: Егор ИВЛЕВ

– Асанне – бабушка с отцовской стороны. Кукамай – с маминой стороны. Даже обозначения разные. Дети дочери всегда ближе. Или мы чаще ездим к ним, – рассказывает Артемий.

В доме у Тельцовых много вещей, которые остались в наследство от бабушки Екатерины. Яркое красное платье ей шили в пятнадцать лет – на венчание. К нему шли цветастый передник, украшение на спину сурбан и головной убор масмак – повязка с вышитыми узорами. Вышивка на вещах еще 1890 года.

– И в наследство от бабушки остались три царские монеты 1700 и 1800 годов. Они обычно пришиваются на головной убор или на колье. Сначала хотела пришить на головной убор, а потом надела их на цепочку. И теперь считаю, что я супермодная, – улыбается Екатерина.

Иконы в красном углу на кухне прикрыты божницей. Ее тоже вышивала бабушка Екатерины. Среди узоров притаились даты 17 февраля 2007 и 1 марта – это даты начала и окончания работы.

– Ее почерк – виноградная лоза. Она ее вяжет на носках и гетрах и вышивает везде обязательно. Это ее отличительная черта. Я умею вышивать только на подушке. Туго завернуть ее, пришить полотно и вышивать. Это совсем старый опыт. Тоже надеюсь, что как-нибудь что-нибудь вышью, − смеется Екатерина.

Раньше девочкам давали вышивать с пяти лет – она должна была подготовить себе все для замужества к 15 годам.

− Лет с восьми вышивали себе постельное белье, полотенца, одежду жениху. Когда свадьба проходит, невеста дарит жениху свадебный платок с вышивкой, монетами и бисером. Полностью шьет и ткет его. Невеста ехала в новый пустой дом, везла с собой все - от подушки и украшений до скотины.

Эту Божницу вышивала бабушка Екатерины.

Эту Божницу вышивала бабушка Екатерины.

Фото: Егор ИВЛЕВ

Я ЕЕ ТОГДА УЖЕ СТАНЦЕВАЛ

Артемий и Екатерина поженились только через 25 лет после знакомства. Встретились когда обоим было по восемь.

Во время поездки в Тольятти семья Екатерины опоздала на речной трамвайчик. Пошли гулять по Ульяновску и наткнулись на выступление − чуваши праздновали акатуй – вариант сабантуя.

− Папа поставил меня перед сценой за заборчик, чтобы было хорошо видно. Танцую. А на сцене мальчик какой-то играет на гармошке.

− Хожу с гармошкой, смотрю: девочка красивая, с бантиками, в платье двуоборочном. И я для нее играл, пытался ее внимание привлечь. На танец национальный ее пригласил. Как говорится, я ее тогда уже станцевал, − смеется мужчина.

Когда были подростками, пересекались на рабочих встречах отцов. А потом и чувашских праздниках. После одного из них и не смогли расстаться.

− Когда уже были вместе, рассказала, что сценку свадьбы поставила на акатуй. Я тогда сценарий в интернете посмотрела, книжку чувашскую про свадьбу прочитала и что-то придумала. Он говорил, что где-то увидела. Оказалось, в детстве запомнила тот их концерт с обрядами. Стали смотреть альбомы, он говорит: «А это я». Я у папы часто спрашивала, кто этот мальчик на фотографии.

Рунами украшены и национальные костюмы.

Рунами украшены и национальные костюмы.

Фото: Егор ИВЛЕВ

Свадьбу решили провести национальную. И даже свидетельство о браке получили на двух языках – русском и чувашском. Церемонию и вовсе провели только на чувашском. Для этого съездили на родину Артемия – Чебоксары.

– У меня были белые брюки и пиджак с золотой традиционной вышивкой. А у Кати тоже все белое и головной убор традиционный. Все стилизовали, но узоры и орнамент сохранили. Фольклорный коллектив встречал нас из кареты, вместо кареты правда мерседес был, – смеется Артемий. – Пели традиционные свадебные песни нашего района. В загсе не принято так: обычно все чинно-благородно, тихо, шепотом, а мы с гармошкой и песнями!

– Сегодня я могу сказать, что это было классное решение. Но на тот момент мне было трудно представить, что такое чувашская свадьба, как она делается. Будучи невестой увидела все это впервые. Нас до сих пор считают самыми смелыми, что мы взяли и по традициям поженились. После нас некоторые стали тоже костюмы отшивать, – рассказывает Екатерина.

Свадьба у Тельцовых тоже была традиционная.

Свадьба у Тельцовых тоже была традиционная.

Фото: Егор ИВЛЕВ

− В современной свадьбе постарались сохранить традиции. Если традиционно делать, то, как минимум, неделю надо было нам гулять у нее, потом у меня. Чтобы сваты договаривались суток трое, − уточняет Артемий. − Наш семейный слоган, наверное: помним о прошлом, думаем о будущем. Традиции можно сохранить, только интегрируя их. Как и старинную музыку можно сохранить, играя современными инструментами.

Современное сочетается с национальным.

Современное сочетается с национальным.

Фото: Егор ИВЛЕВ

К ЧИТАТЕЛЯМ

Подписывайтесь на нас во «ВКонтакте» и «Одноклассниках».

Следите за важными событиями в «Яндекс.Дзен» и «Телеграме».

Присылайте новости на Viber и WhatsApp по номеру: 8 904 934-65-77 или на почту kpchel@phkp.ru.