Премия Рунета-2020
Челябинск
+5°
Boom metrics
Общество
Эксклюзив kp.rukp.ru
15 марта 2024 2:00

«Воздух тут чистый, а люди настоящие»: неожиданные наблюдения египтянки, переехавшей в Челябинск

Девушка переехала из Египта в Челябинск и стала преподавателем арабского языка
Надиа Саид преподает в ЧелГУ

Надиа Саид преподает в ЧелГУ

Фото: Валерий ЗВОНАРЕВ

Ее первое впечатление о Челябинске – здесь воздух чище, чем в Каире, но очень холодно. Египтянка Надиа Саид переехала сюда, чтобы изучать русскую культуру, интерес к которой ее передал отец, и преподавать арабский язык. О трудностях в изучении родного нам языка и разнице в арабском и российском менталитете Надя (так тоже можно) рассказала КП-Челябинск.

О России рассказал папа

О России Надия знала с самого детства. Об огромной северной стране и ее уникальной культуре ей рассказал папа – большой поклонник русской литературы и истории. Не удивительно, что девушка заинтересовалась языками, поступила на лингвиста в один из лучших университетов Египта и выбрала для себя три направления – русский, английский, турецкий.

– В университете я приняла участие в международной программе обмена студентов и поехала в Ижевск. Там я жила два месяца с русской семьей. До сих пор мы общаемся, у нас очень хорошие отношения! Уже после университета я поступила на магистратуру в России, в городе Пермь, а потом в аспирантуру в Санкт-Петербург, – рассказала Надиа Саид.

О важности образования в Исламе

Некоторые люди удивляются, как девушка из мусульманского Египта смогла переехать одна в страну с совершенно другой культурой. Да еще и получать образование! Разве это позволено? Надя объясняет – все зависит от семьи. Где-то поощряют женскую самостоятельность, где-то ограничивают. Но даже Коран начинается со слова «читать», поэтому образование в арабском мире ценят и уважают.

– Если девушка едет ради образования за границу – это очень хорошо. К тому же моя семья очень культурная, поэтому они меня поддерживают, – объяснила Надия.

Фото: Валерий ЗВОНАРЕВ

О трудном в изучении русском языке

При получении степени кандидата наук в России иностранцы по закону должны работать, чтобы проживать в стране. И Надие нужен был вуз с арабской кафедрой. Так она оказалась в Челябинском государственном университете, где учит студентов своему родному языку. Который, в отличие от русского, по ее словам, совсем не сложный.

– В арабском нужно выучить алфавит, а все правила достаточно простые. А русский очень сложный! В книгах, например, не пишут ударения. А как мне понять, куда их ставить? Или глаголы движений, особенно с приставками: прибежать, убежать, пробежать. Все же надо запомнить! Но самое сложное – отличие русской устной речи от литературной. Вместо «я не знаю» люди говорят «я не в курсе» или «без понятия». А что значит выражение «да нет, наверное»? Это «да», «нет» или «наверное»? Как я могу это знать, – поделилась Надиа.

Учить студентов ЧелГУ арабскому Надие нравится. Она работает на факультете Евразии и Востока. Будущие специалисты по международным отношениям уважительно относятся и к предмету, и к преподавателю. В свободное время девушка учит россиян, которые сейчас живут в Турции, Арабских Эмиратах и других странах.

О Челябинске

О Челябинске в Египте знают один факт – здесь много крупных заводов. Надиа, конечно, прочитала больше, но город все равно ее удивил. В первую очередь, своим климатом. Когда девушка впервые приехала в столицу Южного Урала, здесь стояли морозы до -30. Поэтому любая прогулка превращалась в испытание.

– Еще я заметила, что воздух тут чистый. В Каире, например, очень много машин, постоянные пробки, выхлопы, – удивила своим наблюдением девушка.

О любимой еде, которой здесь нет

Кое-чего Надие в России не хватает. Например, здесь она не может приготовить свой любимый египетский суп Молохея – нет здесь в продаже листьев одноименного зеленого растения, а заменить их ну никак нельзя. Еще девушка скучает по сладости, которую можно поесть только в Северной Африке, кнафе. Фрукты, по наблюдению Нади, в Египте тоже гораздо вкуснее.

– Кстати, финики – очень важный продукт в кухне Египта, у нас в стране не самые вкусные. Самые лучшие финики из Саудовской Аравии, – заметила Надиа Саид.

Фото: Валерий ЗВОНАРЕВ

О русских и египтянах

Надие нравится менталитет русских. В Египте люди делят всех на друзей и незнакомых. У них коллега – значит друг, сосед – друг, ходите в одно место спортом заниматься – тем более друг! А с другом можно и позволить себе чуть больше. В России же, как заметила Надия, все совсем не так. Люди здесь умеют держать дистанцию и относиться к другим соответственно их статусу и отношениям. А это значит, что к соседу надо относиться как к соседу, к коллеге, как к коллеге. А вот друзей у русских не так много.

– Русские любят открыто показывать свое отношение. Если они любят человека, то они это не скрывают. Например, я два месяца жила у семьи в Ижевске – мы до сих пор созваниваемся и общаемся. В Перми у меня была преподаватель, с которой мы в очень хороших отношениях. Она ко мне в Петербург приезжала и в Челябинск планирует! Плохое же отношение тоже умеют показать, но я за все годы с таким столкнулась всего раз и даже забыла про это уже, – улыбнулась Надия, – Люди здесь, как бы сказать, настоящие.

А еще в России принято ценить чужое время. Народ у нас весьма пунктуальный, из-за нескольких минут опоздания могут и обидеться. В Египте не так. Там ход часов воспринимают иначе и лишний раз стараются не торопиться.

– У меня был забавный случай. Я приехала на подготовительные курсы. Мне на пару надо было к 9 или 9:30. Была зима, на улице темно. Я просыпаюсь, солнца нет! И я решила, что пойду на занятия, когда станет светло. Звонит преподаватель, спрашивает. А я ей так и говорю – солнца же еще нет, зачем мне идти? – звонко смеется Надия, – Сейчас конечно стала пунктуальной и не опаздываю.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

«Русские, домой» или «гамарджоба»? Как я провел отпуск в Грузии на пике курса доллара и антироссийских протестов

«После этого я сказала, что хочу домой»: честный рассказ россиянки об отпуске в США

Любят борщ и русских композиторов: студенты-музыканты из Анголы рассказали о жизни в Челябинске

К ЧИТАТЕЛЯМ

Присылайте сообщения в соцсетях ВКонтакте, Одноклассники.

Viber/WhatsApp: +7-904-934-65-77

Также у нас есть канал на Яндекс.Дзен и Телеграм

Почта: kpchel@phkp.ru